新闻资讯

International Business Newsletter-The United States continues to "candy inflation"

Halloween is coming, and the United States continues to "candy inflation"



Halloween, a traditional Western holiday, has arrived, and many people will buy candy in advance. Candy prices in the United States continue to rise, and some consumers complain that the price of candy is now "outrageous".


In October, the average price of candy in the United States rose 13% year-on-year, more than double the 6% increase in the price of all groceries, according to data released by Datasemly, a retail price tracker in the United States.



Chocolate maker Hershey says it has raised prices by 7 percent or more in each of the past seven quarters. Industry analysts said that bad weather has led to a decline in cocoa production in West Africa, which is the main reason for the increase in candy prices.


In addition, India, the world's second-largest sugar producer, has banned sugar exports for the first time in seven years because of a lack of monsoon in the country, which has hampered harvests. Other producers, such as Thailand, have also reported declines in output. These costs, combined with soaring prices for labor, packaging and raw materials such as peanuts, have further pushed up prices for different types of candy. 






万圣节来临,美国持续“糖果通胀”



        西方传统节日万圣节已经来临,不少民众会提前采购糖果。美国糖果价格持续上涨,有消费者抱怨称,现在的糖果价格已经“高得离谱”。


       据美国零售价格追踪机构Datasembly公布的数据显示,今年10月份,美国糖果的平均价格同比上涨了13%,是所有杂货价格同比涨幅6%的两倍多。


       巧克力制造商好时公司称,在过去的七个季度中,该公司每个季度都将价格上调了7%甚至更高。业内人士分析,恶劣天气导致西非地区的可可减产是造成糖果价格上涨的主要原因。



       此外,世界第二大食糖生产国印度最近7年来首次禁止食糖出口,原因是该国季风不足,影响了收成。泰国等其他生产国也报告产量下降。这些成本,加上劳动力、包装和花生等原料价格的飞升,进一步推高了不同类型糖果的价格。